Komentář: Česká média se zapletla do hoaxu o německém zákazu literatury

Komentář: Česká média se zapletla do hoaxu o německém zákazu literatury

Pierre Brice (vlevo) a Lex Parker (vpravo) jako Winito a Old Shatterhand ve filmu z 60. let.

Musím se vyjádřit k hoaxu, který koluje českými médii, že Německo chce román „zakázat“. Winito. Ve skutečnosti se stalo, že vydavatelé sídlící v Německu se rozhodli nevydávat nové příběhy, aby pokračovali v dobrodružstvích této postavy, protože byly napsány ve stylu devatenáctého století autora původního díla, Karlem Mayem.

V reakci na veřejnou debatu, která o tomto rozhodnutí v Německu vypukla, několik německých televizních stanic oznámilo, že nebudou znovu vysílat 60. léta. Celovečerní filmy O postavě Winnetoua. Proč se to děje nyní?

Pokusím se shrnout argumenty. Mayovy knihy a následné filmy, které vznikly v koprodukci mezi Západním Německem a Jugoslávií, nemají nic společného s Amerikou, životy jejích domorodců ani realitou.

Sám možná Ameriku nikdy nenavštívil (nebo spíše to udělal až ve stáří po napsání svých knih), takže to, co v těchto dílech popisuje, jsou jeho předsudky, fantazie a představy, nikoli americký život. Jeho knihy nemají s realitou nic společného.

V těchto knihách se používá rasistický koloniální slovník. Patří sem samotný výraz „Indiáni“, který proti nim používali kolonizátoři a pachatelé genocidy. původní lidé Vynalezl ji a začal ji používat ke klasifikaci.

myslel špatně Dostali se do Indie a to byl termín používaný kolonisty. Takto identifikovaní lidé však neměli s Indií nic společného.

To je trochu podobné, jako kdyby May psal o obyvatelích České republiky a v podstatě je všechny nazval „knedlíky“ nebo nějakou podobnou pitomostí. Co se týče filmů, domorodé Američany hrají herci Černá tvář – Jsou to evropští běloši v make-upu (a jejich špatný výkon se blíží rasistickým a vysoce nerealistickým karikaturám).

Tito herci se přirozeně oblékají jako pouťové reprezentace těch lidí, kteří nemají s realitou absolutně nic společného. Představme si například, jaké by to bylo, kdyby někdo natočil film o České republice, kde by ty, kteří zde žijí, představovali černoši v bílých kostýmech a podobných kreslených kostýmech.

READ  O2 TV prodlužuje ženské evropské turné České republiky

Domorodí Američané jsou ve filmech (a do jisté míry i v knihách) zobrazováni jako slabomyslní pitomci nezvládající složitější výrazy či věty. Ve svých dalších knihách je May ještě rasističtější, když Hispánce a obyvatele Středního východu popisuje jako „líné a špinavé“.

Nejdůležitějším aspektem je, že romány o Winnetouovi se odehrávají v době, kdy byl Kolonisté páchali genocidu proti Apačům. Jednotky americké armády útočily na jejich města, osady a vesnice, nemilosrdně je zapalovaly a zabíjely všechny v nich, včetně dětí a žen.

Mayovy knihy se o tom vůbec nezmiňují – každý, kdo ve svých románech zabije domorodého obyvatele, je vždy po pár stránkách vykreslen jako individuální padouch, který je za své zločiny obvykle právem potrestán. Je to trochu jako psaní románu odehrávajícího se v Polsku v roce 1943, kde se židovský hrdina stane pokrevními bratry s árijským mužem, který tam přišel postavit železnici.

V takové fantazii by se postavy proháněly na koních, navštěvovaly jiné komunity Židů, zažívaly co nejširší spektrum dobrodružství atd., nemluvě o holocaustu, který byl v té době v plném proudu. atd. atd.

Nikdo samozřejmě „nezakazuje“ publikovat Winito V Německu. Jediné, co se stane, je, že nebudou tyto filmy často vysílat na prsní trubici a jeden vydavatel se rozhodl nevydat pokračování těchto knih plných absurdit, keců, rasismu a lží.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *