Pokud jde o slavného českého spisovatele Franze Kafku, filmaři po celém světě jsou již dlouho inspirováni k přímé adaptaci jeho děl nebo k natáčení výrazně „kafkovských“ filmů, plných úzkosti, odcizení a absurdity, díky nimž se spisovatel stal jedním z nejvýraznější postavy v literatuře století.
Nyní, sto let po jeho smrti, bude pražský Kafka na Mezinárodním filmovém festivalu v Karlových Varech tématem retrospektivy, která zahrnuje snímky Orsona Wellese, Martina Scorseseho, Federica Felliniho nebo Stevena Soderbergha. „Je úžasné, jak tento spisovatel zachází se světem kolem sebe. [Kafka] „Mohl na mnoho let ovlivnit nejen literaturu, ale i kinematografii,“ říká Lorenzo Esposito, spolukurátor retrospektivy s uměleckým šéfem Karlových Varů Karlem Ochem. Hollywoodský reportér.
Na výstavě budou klasická díla jako film Orsona Wellese zkušební (1962), ve kterém Anthony Perkins hrál zmateného byrokrata Josepha K. Martin; Scorseseho kafkovské komediální drama o New Yorku Po pracovní době (1985); Fellini Intervista (rozhovor); Soderbergh Kafka (1991) a reeditován v roce 2021 Pane Nůž — oba s Jeremym Ironsem v hlavní roli jako pojišťovák a spisovatel — spolu s méně známými adaptacemi, jako je román Jana Němce Transformaceněmecký televizní film.
Pro Esposita je to, co Kafku odlišuje od jeho jedinečného chápání lidských podmínek a toho, jak těžký je život v moderním světě. „Nakonec to, co je na Kafkovi opravdu znepokojivé a co ho činí tak blízkým nám všem, není jen to, že jasně pochopil politickou a ekonomickou strukturu světa, ve kterém žijeme, ale také to, že pochopil naši bezmocnost změňte to,“ říká.
Karl Och mluvil o Kafkově retrospektivě ze své kanceláře v Praze, pár kroků od místa, kde velký český spisovatel žil a tvořil: „Sedím tady 200 metrů od místa, kde se Kafka narodil, a 400 metrů od místa, kde napsal své nejslavnější knihy. Festival je úzce spjat s místem, kde Kafka žil, cestoval, psal a trávil čas se svou rodinou, přáteli, takže když ne my, kdo jiný? Ach vysvětluje.
retrospektiva festivalu KVIFF s názvem Touha být červeným Indiánem: Kafka a kinematografieTento film se dělí na adaptace a filmy ovlivněné Kafkovým literárním dílem. Hranice mezi filmovou adaptací Kafkova díla a přebíráním prvků z příběhu do vlastního filmu je tenčí, než by karlovarští diváci čekali.
Esposito ukazuje na jednu z postranních lišt Mezinárodního filmového festivalu v Cannes a zdůrazňuje: Fellini v Intervistukterý byl často interpretován jako adaptace Kafkova románu. Amerika Román vydaný v roce 1927. Není tomu tak, dodává, protože italský režisér se ve skutečnosti ve studiích Cinecittà v Římě připravoval na adaptaci Kafkova literárního díla, jen aby z filmu udělal surrealistickou směs dokumentu, biografie a filmového ve filmu poté, co se stal předmětem filmu, ve kterém štáb vedl japonský televizní rozhovor s Fellinim o jeho životě a filmech během natáčení.
Další retrospektivní titul, Lodenza (Publikum), film z roku 1971 režiséra Marca Ferreriho, který původně vznikl jako adaptace Kafkova románu z roku 1926 HradFilm se točí kolem muže, který bojuje s byrokracií, která drtí jeho ducha. Situace pokračovala tímto způsobem, dokud si italský režisér neuvědomil, že za adaptaci klasického románu bude muset zaplatit. [Ferreri] „Mysleli jsme, že neexistují žádní držitelé práv,“ říká Esposito, což vedlo k tomu, že se film změnil na příběh mladého muže, který dostal bláznivý nápad odjet do Říma, aby se setkal s papežem.
V dalším příkladu přeměny „založeno na“ v „inspirováno“ Esposito vzpomíná, jak kdysi David Lynch proměnil Kafkovu novelu v průlomovou Transformace — příběh muže, který se probudí a zjistí, že se proměnil v obřího švába — byl přeměněn na scénář, jen aby se rozhodl film nenatočit, „protože řekl, že kniha je příliš dobrá na to, aby se dal zfilmovat“.
Lynchova úcta ke Kafkovým literárním dílům se však rozšířila i na populární televizní seriál Twin Peaksvčetně občasné scény v kanceláři ředitele FBI Gordona Colea v podání spolutvůrce seriálu Lynche, kde je Kafkova fotka jasně zarámovaná a umístěná na zdi.
Karlovarská retrospektiva se koná u příležitosti stého výročí Kafkovy smrti v červnu 1924. Soderbergh přijede do Karlových Varů představit své dvě verze kafka, „Začátkem 90. let byly v Praze sestříhány a natočeny dvě různé verze stejného materiálu,“ říká Ochs.
Svět neznal velké spisy jako Kafka, leda díky jeho příteli Maxi Brodovi, který se na smrtelné posteli vzepřel Kafkově prosbě o spálení jeho literárních děl. Soud a hrad A ten krátký příběh Transformacejako zdroj filmového materiálu. Oakes tvrdí, že Kafkova literární díla a filmy, kterými se inspirovaly v letech 1954 až 2017, vypovídají o naší pohnuté době.
„Pokud se zamyslíte nad stylem psaní Franze Kafky, nad tím, jak zobrazuje vztahy mezi lidmi a jak vnímá realitu kolem sebe a prostřednictvím svého psaní, zjistíte, že je to styl, který se nevymyká své době Ale ve srovnání s naší dobou se to zdá velmi přesné kvůli zmatku a skutečnosti, že věk se zdá být agresivnější než „Bylo to v minulosti. Kafka byl velmi citlivý, a pokud jste dnes citlivý, vaše citlivost je pod útokem. na mnoha místech a elementech, takže je to svým způsobem násilné, a skutečnost, že se s tím vypořádal svými slovy, je úžasná a velmi moderní.“
Esposito dodává:[Kafka] „Jednoduše mluví o něčem, co nás ovlivňuje každý den, o štěstí a neštěstí, a všichni to můžeme pochopit, zvláště v dnešní době, během těchto násilných a tragických dnů, ve kterých žijeme, s válkami a tolika smrtí.“