Režisér Vikash Verma říká, že se snažil proplést nespočetné vztahy mezi národy prostřednictvím milostného příběhu
Připravovaný thrillerový film, Ne znamená ne, Cílem je prohloubit bilaterální vztahy mezi Indií a Polskem, stejně jako film Raja Kapoora z roku 1970, Mira ano Joker, Oživil vazby mezi Indií a sovětským Ruskem.
Film je první hindsko-polskou produkcí a produkoval jej v hindštině, polštině a angličtině režisér v Bombaji Vikash Verma. Režisér uvedl, že se prostřednictvím sociálního, kulturního, náboženského a bilaterálního vztahu mezi oběma zeměmi snažil vytvořit milostný příběh. Film se točí kolem příběhu indického muže (v hlavní roli Druv Verma), který navštíví Polsko, aby se zúčastnil lyžařského turnaje, a zamiluje se do polské ženy.
Účinkují herci Gulshan Grover, Deep Raj Rana, Sharad Kapoor, nacistický Hasan a Kat Christian z Indie. Natalia Pak, Anna Josic, Ciloia z češtiny, Paul z češtiny, Jersey Handzlick a Anna Ador z Polska. Mezi zpěváky patří Shriya Ghoshal a Hariharan. Zasněžené hory a scénická místa uvedená ve filmu G7 Films Polsko nabízejí pohled do života v Polsku a pravděpodobně podpoří turismus v zemi.
Jedním z hlavních témat filmu je posílení postavení žen a silné ženské postavy. Pan Grover, který hraje právníka z Indie, řekl: „Bude se postava ženy posuzovat podle délky její sukně? Na jedné straně se modlíme k bohům svatých bohů Durga a Kali, a na druhé straně degradujeme a ztělesňujeme jejich skutečné formy života. Jak dlouho to vydrží?“
Když žena řekne: „Ne, to není,“ řekl pan Verma. „Nic víc než to. Tady je podstata.“ Režisér uvedl, že plánuje produkovat další film „The Good Maharaja“, který bude natočen podle filmu Digvijaysinhji Ranjitsinhji Jadeja, Maharaja Jam Sahiba z Nawanagaru v Gudžarátu. V době před nezávislostí poskytoval maharádža útočiště a vzdělání asi 1 000 polských dětí, které byly evakuovány ze Sovětského svazu, aby unikly německému bombardování během druhé světové války.
Předseda vlády Narendra Modi chce, aby lidé z celého světa věděli, jak indický Maharaja poskytoval útočiště polským dětem, aniž by se obával negativního vlivu. „Jedno z těch dětí se stalo polským předsedou vlády,“ řekl pan Verma.
Režisér uvedl, že při zkoumání filmu zjistil, že polská vláda postavila ve svém parlamentu sochu maharadžů a silnice byla pojmenována po něm. Bohužel však mnoho lidí v Indii neví o velkém přínosu Maharádže. „Sanjay Dutt bude hrát čestnou roli,“ řekl pan Verma.
V dopise panu Vermovi Majorsata Bebek, členka polského parlamentu a předsedkyně polské a indické parlamentní skupiny, uvedla, že je přesvědčena, že tento film povede k zajímavým projektům, které se ukáží jako skvělý způsob propagace Polska.
Ve svém prohlášení Ajay Bisaria, bývalý indický velvyslanec v Polsku (nyní vysoký komisař Kanady), uvedl: „Je [the film] Potvrzuje kulturní vazby a přátelství mezi oběma zeměmi. “
Při natáčení filmu hrál hlavní roli polský místopředseda vlády, profesor Piotr Glensky, odpovědný také za ministerstvo kultury.
Obecný hudební guru. Vášnivý myslitel. Milovník popkultury. Vášnivý fanoušek zombie.