Více než 7000 lidí, včetně pacientů v kritickém stavu, zůstává v nemocnici, která byla několik dní obklíčena izraelskými silami.
Lékařské zdroje v nemocnici sdělily Al-Džazíře, že izraelské síly nařídily lékařům, pacientům a vysídleným lidem v nemocnici Shifa v Gaze, aby evakuovali lékařský komplex, a některé donutili odejít se zbraní v ruce.
Ale v A Sdílet na X Dnes, v sobotu, mluvčí izraelské armády popřel, že by někdo byl nucen odejít, a řekl: „IDF odpověděla na žádost ředitele nemocnice Al-Shifa, aby umožnila občanům Gazy, kteří se ukrývají v nemocnici a chtějí se z ní evakuovat. Nemocnice Al-Shifa směrem k humanitárnímu přechodu v pásmu Gazy přes bezpečnou osu.“ .
Muhammad Zaqout, generální ředitel nemocnic v Gaze, potvrdil Al-Džazíře: „Kategoricky odmítám tato falešná obvinění. [from the Israeli army] …Říkám vám, že jsme byli nuceni odejít se zbraní v ruce.“
V nemocnici Al Shifa bylo umístěno více než 7 000 lidí, včetně kriticky nemocných pacientů a novorozenců bojujících o život. Zařízení bylo několik dní v obležení izraelských vojáků.
Lékař ze Shifa řekl Al-Džazíře, že kolem 9:00 místního času (7:00 GMT) dostali od Izraelců rozkaz odejít do „jedné hodiny“, ale že bylo „nemožné“ všechny evakuovat.
Youmna Al-Sayed z Al-Džazíry ve zprávě z Khan Yunis, jižně od Gazy, uvedl, že situace vyvolala v nemocnici „velký stav paniky a strachu“. „Nemají žádné sanitky, které by převážely pacienty a předčasně narozené děti na jih [of Gaza]“.
Ti v Shifa zahrnují nejméně 300 pacientů, z nichž někteří nebo většina je ve vážném nebo kritickém stavu, kromě tisíců vysídlených rodin.
Al-Sayed dodal, že toto číslo zahrnuje také „nejméně 35 předčasně narozených dětí, které byly osm dní mimo inkubátory kvůli nedostatku kyslíku a elektřiny“. Bez pěstounské péče zůstalo 39 dětí; Náš zpravodaj dodal, že čtyři zemřeli v pátek pozdě a pět je nyní ve vážném stavu.
„Hrůzný“
Poté, co v sobotu ráno vypršel termín stanovený izraelskou armádou, Omar Zaqout, vedoucí nemocnice, řekl Al-Džazíře, že byly zahájeny nucené evakuace, a dodal, že scény mimo zařízení byly „strašné“.
„Bylo nám řečeno, abychom odešli přes Al Wahda Road,“ dodal. Desítky těl byly rozptýleny po silnici. „Mnoho bezdomovců, kteří nemohou chodit, je ponecháno venku.“
Munir Al-Bursh, lékař z nemocnice Al-Shifa, řekl, že izraelská armáda varovala všechny odcházející před máváním bílým kapesníkem a chůzí v jedné řadě.
„Cestou je uráželi vojáci,“ řekl Al-Barsh Al-Džazíře.
„Mnoho pacientů bylo umístěno na invalidní vozíky nebo pohyblivá lůžka. Členové rodiny byli nuceni nést své zraněné děti nebo rodiče sami… Jsou to strašné a bezprecedentní scény,“ dodal.
Lékaři uvedli, že izraelská armáda nařídila lidem, aby se evakuovali ulicí Al-Rašíd, nikoli obvyklou ulicí nebo trasou, kterou mají lidé evakuovaní na jih jít – ulicí Salah Al-Din.
„Ve městě Gaza a na severu není žádná doprava kvůli nedostatku paliva. Očekává se tedy, že lidé budou evakuováni pěšky. Lékaři nám říkají, že je nemožné evakuovat s tak velkým počtem lidí pěšky.“ Al-Sayyid řekl.
Řekla, že izraelská armáda neposkytla evakuovaným osobám žádné dopravní prostředky, žádné palivo pro sanitky ani žádná vozidla pro převoz pacientů, předčasně narozených dětí a vysídlených rodin.
Nemocnice byla nejméně týden bez jídla, vody, elektřiny a kyslíku, zatímco izraelské jednotky a tanky podnikly v posledních dvou dnech nájezdy na zařízení.
Izrael tvrdil, že Hamás má pod nemocnicí velitelské centrum, ale nenašel žádné důkazy, které by jeho tvrzení podpořily. Hamás a pracovníci nemocnic dlouho odmítali izraelská tvrzení.
Zaqout dodal, že nedostatek vody v Shifa vedl k tomu, co nazval „absence čistoty a hygieny“.
„Elektřina je vypnutá déle než tři týdny. Kojenci a novorozenci jsou ponecháni bez kyslíku. Není to nic jiného než středověká jeskyně,“ řekl.
Palestinská samospráva, která řídí okupovaný Západní břeh Jordánu, vydala prohlášení v reakci na evakuace.
Dodala: „Evakuace tábora Al-Shifa prohlubuje humanitární a ekologickou katastrofu, které Gaza čelí.“ Dodal, že izraelské činy představují „další ohavnou tvář zločinů etnických čistek a genocidy spáchaných okupačními silami na Palestincích“.
„Student. Popkulturní ninja. Vášnivý expert na potraviny. Oddaný televizní geek. Twitteraholic.“